With Latin making a comeback, Catholics can have the last laugh

August 3, 2011

SpiritBlog

As the Catholic Church strives to keep Latin alive, don’t you think Catholics should be able to laugh at these translations from the Latin?

Sharpei diem: Seize the wrinkled dog.

Veni, vidi, Pesci: I came, I saw, I moidered da bum.

Domino vobiscum: The pizza delivery guy is here.

 

ON A MORE SERIOUS NOTE:

Are you planning to see the movie “Cowboys and Aliens”? Check out the review by a critic who adds a Catholic as well as cinematic point of view.

 

, , , , ,

About Bob Zyskowski

Bob is the Client Products Manager for the Communications Office of the Archdiocese of St. Paul and Minneapolis. A 40-year veteran of the Catholic Press, he is the former Associate Publisher of The Catholic Spirit. You can follow him on twitter or email him at zyskowskir@archspm.org.

View all posts by Bob Zyskowski
  • http://amagnoliaheart.com/ Whitney

    ‘Diem’ means ‘day’ though! ‘Carpe’ is the ‘to seize’ part of that familiar phrase. ;)

    • Anonymous

      Whitney, you are so right. But you laughed anyway, right?